News Stories

Угрозы проекта Конституции Армении, направленные против суверенитета, национальной безопасности и института семьи

16334_original

В марте 2014 года Комиссия конституционных преобразований при Президенте Республики Армения представила проект концепции конституционных реформ, а 15 июля 2015 года был опубликован новый проект Конституции.

Необходимость осуществления реформ исходит из политических, социально-экономических или других обстоятельств, приведших к полному или частичному несоответствию основного закона страны с условиями общественной жизни.

Базирующийся на концептуальном подходе к конституционной реформе, новый проект Конституции не только не направлен на нейтрализацию актуальных для Армении угроз, но и, сам по себе, несет серьезную угрозу суверенитету Армении, национальной системе ценностей и самоидентичности армянского народа.

Рассмотрим наиболее опасные положения проекта Конституции.

Статья 5. Иерархия правовых норм

  1. Конституция имеет высшую юридическую силу. Законы должны соответствовать Конституции, а подзаконные акты — Конституции и законам.
  2. Императивные нормы общего международного права обладают приоритетом перед законами. Если ратифицированным международным договором устанавливаются иные нормы, чем  предусмотренные законами, то применяются правила международного договора.

Отметим, что если по статье 6 действующей Конституции приоритетом перед законами Республики Армения обладают только нормы ратифицированных РА международных договоров, то в пункте 2 статьи 5 новой Конституции признается приоритет императивных международных норм над законами РА.

Бытует мнение, что положение о нормах международного права носит всеобщий характер. Анализ конституций стран мира показывает, что большинство из них не содержат данного положения. Положение о преобладании общепризнанных норм международного права и международных договоров над законами страны содержатся в конституциях четырех стран постсоветского пространства (Россия, Беларусь, Кыргызстан, Эстония) и четырех европейских стран (Австрия, Германия, Греция, Сербия).

История возникновения положения о верховентсве норм международного права указывает на следующую картину:

после поражения Германии в Первой мировой войне статья 4 Конституции Веймарской республики, устанавливает, что: «Общие положения международного права являются обязательной составной частью имперского германского права»;

после поражения в Первой мировой войне статья 9 австрийской Конституции устанавливает, что: «Общие нормы международного права действуют в качестве составной части федерального права»;

в результате поражения Германии во Второй мировой войне в конституции Германии в качестве переходного положения было зафиксировано, что: «Общие нормы международного права являются составной частью права Федерации. Они имеют преимущества перед законами и непосредственно воздействуют на права и обязанности жителей федеральной территории».

То есть, в контексте истории, положения о нормах международного права впервые появились в Конституциях Австрии (статья 9 (https://www.constituteproject.org/constitution/Austria_2013?lang=en)) и Германии (статья 4 Конституции Веймарской Республики 1919 года  (https://en.wikisource.org/wiki/Weimar_constitution) и статья 25 Конституции Германии 1949 года  (https://www.btg-bestellservice.de/pdf/80201000.pdf)), вследствии поражения этих стран в Первой и Второй мировых войнах. Армения же, как известно, не является потерпевшей поражение стороной ни в одной из двух мировых войн 20 века.

Поясним также, что подразумевается под обязательными нормами общего международного права (jus cogens).

Итак, в статье 53 Конвенции о праве международных договоров (http://www.un.am/res/UN%20Treaties/XIV_1.pdf, http://www.un.org/ru/documents/decl_conv/conventions/law_treaties.shtml) говорится, что императивная норма общего международного права является нормой, которая принимается и признается международным сообществом государств в целом как норма, отклонение от которой недопустимо и которая может быть изменена только последующей нормой общего международного права, носящей такой же характер.

Здесь, никоим образом, не уточняется о каких нормах идет речь, кем и когда они были приняты. В настоящее время, не существует какого-либо международного правового документа, где бы были перечислены императивные нормы международного права (jus cogens). То есть, остается неизвестным, каким императивным нормам международного права дается приоритет в статье 5 проекта Конституции РА.

Более того, согласно статьям 41 и 42 Конвенции ООН, принятой в 1966 году, и «Международному пакту о гражданских и политических правах», вступившему в силу в 1976 году (http://www.un.org/ru/documents/decl_conv/conventions/pactpol.shtml),  10 государств-участников соглашения могут сделать заявления относительно другого государства-участника о том, что последнее нарушает положения данного соглашения. Если проблема не разрешается между заинтересованными странами, создается специальная комиссия, который и, после рассмотрения данного вопроса, принимает решение.

Получается, что по требованию всего 1о-и стран, во внутренние дела суверенного государства может вмешаться, не имеющая к нему никакого отношения, комиссия из 5-и членов, которая возлагает на себя функцию по решению спорного вопроса.

Подводя итог, констатируем, что положения пункта 2 статьи 5 проекта Конституции РА совпадают с положениями конституций стран, потерпевших поражение в двух мировых войнах 20-го века. Данные положения были разработаны для послевоенного переходного периода этих стран и, следовательно, не могут быть применены относительно Армении. Указанные в статье 5 проекта Конституции “императивные нормы международного права” не определены в международной правовой практике и теории. Международные правовые документы содержат пункты (в частности, в правовых актах ООН 1966 года), устанавливающие процедуру непосредственного вмешательства во внутренние дела государства.

Недавно Конституционный суд РФ принял историческое решение об отказе к приведению в исполнение решения Европейского Суда, по причине противоречия данного решения принципу невмешательства во внутренние дела государства. Более того, в России сегодня ведутся активные дискуссии и приводятся серьезные доводы относительно опасности существования приоритета императивных норм международного права и необходимости изменения статьи 15 Конституции РФ. Добавим, что, на высоком уровне, в России данная статья квалифицируется, как положение придающее государству статус колонии, о чем высококвалифицированная комиссия по конституционным реформам не могла не быть проинформирована. Остается неясным, на каком основании Комиссия конституционных преобразований при президенте РА составляла статью 5 проекта Конституции РА.

Таким образом, мы считаем, что пункт 2 статьи 5 проекта новой редакции Конституции противоречит статье 1 (Республика Армения – суверенное, демократическое, правовое государство) и угрожает суверенитету Армении.

 

Статья 8. Идеологический плюрализм и многопартийность

1. В Республике Армения признаются идеологический плюрализм и многопартийность.

2. Партии образовываются и действуют свободно. По закону партиям гарантируются равные правовые возможности для деятельности.

3. Партии способствуют формированию и выражению политической воли народа.

Седьмая статья действующей Конституции и восьмая статья проекта конституционных изменений определяют, что в Республике Армения признаются идеологический плюрализм и многопартийность. Это означает, что в Армении идеологией может заниматься кто угодно, в том числе и представители иностранных государств. Но само государство не имеет право иметь доминирующую государственную идеологию.

В действующей и в проекте конституционных изменений доминирующим является краеугольный камень либерализма – так называемая защита “Прав человека”.

Однако исторической, культурной, духовной и мировоззренческой основой народа является те столько защита так называемых “Прав человека”, сколько само существование родины армянского народа – Армении, как абсолютная высшая ценность и высшие ценности:

  • Суверенитет Армении
  • Территориальная целостность
  • Любовь к Родине
  • Исторические и культурные ценности Армении
  • Семья, рождение детей и воспитание
  • Духовные и традиционные ценности
  • Совесть и нравственность
  • Жизнь и достоинство человека, его основные свободы и обязанности
  • Гармоничное развитие личности
  • Неприятие расовой, национальной, религиозной, языковой и социальной дискриминации
  • Природа и окружающая среда

Высшие ценности Армении должны иметь равнозначный статус и значение в государственном управлении. Государство обязано защищать высшие ценности Армении от внешних и внутренних посягательств.

 

Статья 17. Армянская Апостольская Святая Церковь

1. Республика Армения признает исключительную миссию Армянской Апостольской Святой Церкви как национальной церкви в духовной жизни армянского народа, в деле развития его национальной культуры и сохранения национальной самобытности.

2. Отношения Республики Армения и Армянской Апостольской Святой Церкви могут регулироваться   специальным соглашением.

По нашему убеждению статья 17 проекта Конституции создает правовые основы для принижения роли Армянской Апостольской Святой Церкви и подрыва духовных основ народа.

Если в действующей Конституции указано, что отношения Республики Армения и Армянской Апостольской Святой Церкви могут регулироваться законом, то новом проекте Конституции указано, что отношения Республики Армения и Армянской Апостольской Святой Церкви могут регулироваться специальным соглашением. Это значит, что статус Армянской Апостольской Святой Церкви приравнивается статусу сектантских организаций, лишая ее специальных привилегий, которые не могут быть определены специальным соглашением.

 

Статья 34. Право на вступление в брак

1. Женщина и мужчина, достигшие брачного возраста,  при своем свободном волеизъявлении имеют право на вступление в брак и создание семьи между собой.

2. При вступлении в брак, в супружеской жизни и при расторжении брака они пользуются равными правами.

3. Право на вступление в брак может быть ограничено только законом, в целях защиты общественных интересов. Брачный возраст и порядок развода определяются законом.

В английской версии 1-го пункта статьи 34, которая опубликована на официальном сайте Венецианской комиссии, вместо слов “женщина и мужчина” написаны “женщины и мужчины”. В английской версии отсутствует так же и словосочетание “между собой”.

Article 34. Freedom of Marriage

1. Men and women of marriageable age shall have the right to marry and found a family by free expression of their will.

Это значит, что вступать в брак между собой могут женщина и мужчина, женщина с женщиной и мужчина с мужчиной. Фактически в проекте конституции закрепляются правовые основы однополых браков, из чего следует, что в последствии семьей могут называться однополые союзы.

 

Статья 36. Права ребенка

1. Ребенок имеет право свободно выражать свое мнение, которое в соответствии с возрастом и уровнем зрелости ребенка учитывается в вопросах, касающихся его.

2. Вопросам, касающимся интересов ребенка, должно быть выделено первоочередное внимание.

3. Каждый ребенок имеет право поддерживать на регулярной основе личные отношения и прямые контакты с родителями, кроме случаев, когда, суд решает в порядке, определенном законом, что это противоречит интересам ребенка. Подробности устанавливаются законом.

4. Дети, оставшиеся без попечения родителей, находятся под защитой и заботой государства.

В 1993 году Армения ратифицировала «Конвенцию о правах ребенка», с 1996 года в Армении действует закон РА «О правах детей».

Какие же комплексные исследования и анализы по вопросам прав детей были проведены с 1996 года на всеобъемлющем и общенациональном уровне, что привели к выводу, что  ратифицированных Арменией документов и закона РА «О правах детей» уже недостаточно для регулирования сферы защиты прав детей, и для этого необходимо посвятить целую статью о правах ребенка в новой конституции.

В Армении нарушаются права детей, или может быть дети подвергаются  массовому насилию, пыткам, сексуальной или иной эксплуатации? На регулирование каких вопросов связанных с детьми, направлена статья, посвященная правам детей в проекте новой конституции?

Пункт 1 статьи 36 гласит:

1. Ребенок имеет право свободно выражать свое мнение, которое в соответствии с возрастом и уровнем зрелости ребенка учитывается в вопросах, касающихся его.

Какой статьей или каким законом Конституции РА определяется, какое мнение ребенка соответствует его возрасту и уровню зрелости? В законодательстве РА таких определений нет.

На этот вопрос мы нашли довольно тревожные ответы в документе №12 конвенции о правах ребенка под названием «общие замечания», принятом Комиссией по правам ребенка в 2009 (ссылка).

Этот документ направлен на прояснение того, как следует понимать статью 12 Конвенции о правах ребенка. Представляем официальную русскую версию статьи:

Право ребенка быть заслушанным

Статья 12 Конвенции о правах ребенка предусматривает:

1. Государства-участники обеспечивают ребенку, способному сформулировать свои собственные взгляды, право свободно выражать эти взгляды по всем вопросам, затрагивающим ребенка, причем взглядам ребенка уделяется должное внимание в соответствии с возрастом и зрелостью ребенка.

2. С этой целью ребенку, в частности, предоставляется возможность быть заслушанным в ходе любого судебного и административного разбирательства, затрагивающего ребенка, либо непосредственно, либо через представителя или соответствующий орган, в порядке, предусмотренном процессуальными нормами национального законодательства».

Затем в документе дается анализ слов и фраз из статьи 12 Конвенции о правах ребенка:

1) «Обеспечивают»

19. В пункте 1 статьи 12 предусматривается, что государства-участники «обеспечивают» ребенку право свободно выражать свои взгляды. Термин «обеспечивают» имеет особую юридическую силу и не оставляет ничего на усмотрение государств-участников. Соответственно на государство-участника возлагается строгое обязательство принимать надлежащие меры для полного осуществления этого права всеми детьми. Это обязательство включает в себя два элемента, предполагающие обеспечение надлежащих механизмов для выяснения мнений ребенка по всем затрагивающим его вопросам и уделения  этим мнениям должного внимания.

Согласно этому пункту, государства должны строго руководствоваться только положениями этого документа и не имеют права предпринимать какие-либо шаги по своему усмотрению.

2) «Способному сформулировать свои собственные взгляды»

21. Комитет подчеркивает, что в статье 12 не устанавливается какого-либо возрастного ограничения в отношении права ребенка выражать свои взгляды и она не поощряет государства-участники к введению в законодательстве или на практике возрастных ограничений, которые бы ущемляли право ребенка быть заслушанным по всем затрагивающим его вопросам. В этой связи Комитет подчеркивает следующие моменты:

во-первых, в своих рекомендациях, разработанных по результатам проведения в 2004 году дня общей дискуссии по вопросу осуществления прав ребенка в раннем детстве, Комитет подчеркнул, что концепция ребенка как правообладателя является «…нормой в повседневной жизни ребенка с самого раннего возраста». Исследования свидетельствуют, что ребенок способен формулировать взгляды с самого раннего возраста, даже если он не может выразить их вербально. Соответственно полное осуществление статьи 12 предполагает признание и уважение невербальных форм коммуникации, включая игры, жесты, мимику, а также рисунки и картины, через посредство которых дети в раннем возрасте выражают понимание, выбор или предпочтения;

во-вторых, ребенок отнюдь не должен иметь всеобъемлющие знания по всем аспектам затрагивающих его вопросов и ему достаточно такого понимания вопроса, которое позволяло бы ему надлежащим образом сформулировать по нему свои мнения;

в-третьих, государства-участники также обязаны обеспечивать осуществление этого права детям, испытывающим трудности в своих попытках добиться учета своих мнений. Например, дети-инвалиды должны располагать и уметь пользоваться любыми средствами связи, необходимыми для упрощения выражения ими своих взглядов. Следует также прилагать усилия по признанию права на выражение взглядов за детьми, являющимися выходцами из семей меньшинств, коренных народов и мигрантов, и за другими детьми, которые не говорят на языке большинства;

наконец, государства-участники обязаны сознавать возможные негативные последствия непродуманного осуществления этого права, особенно если речь идет о детях в самом раннем возрасте, или о случаях, в которых ребенок является жертвой уголовного преступления, сексуальных домогательств, насилия или других форм ненадлежащего обращения. Государства-участники должны принимать все необходимые меры для обеспечения осуществления права быть заслушанным в условиях полноценной защиты ребенка.

Комиссия подчеркивает, что не существует никаких возрастных ограничений для выражения своего мнения. Более того, ребенку не обязательно обладать глубокими знаниями по касающимся его вопросам, достаточно знать  столько, сколько достаточно, чтобы выразить свое мнение.

Например, если ребенок в период половой зрелости заявляет о желании посмотреть или почитать материалы эротического характера или пропагандирующие гомосексуализм (например, посетив официальный сайт НПО «Общественная информация и нужда знаний», пропагандирующего образ жизни лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров http://www.pinkarmenia.org/, который доступен в Интернете в открытом режиме), не имея глубоких знаний о негативных последствиях своих действий, то, в соответствии с вышеупомянутым документом, правительство должно поощрять такой шаг ребенка и содействовать полному выражению его мнения, не принимая во внимание возраст.

3) «Право свободно выражать эти взгляды»

22.Ребенок имеет право «свободно выражать свои  взгляды». «Свободно» означает, что ребенок может выражать свои взгляды без какого-либо давления и способен выбирать между намерениями осуществить свое право быть заслушанным или не осуществлять его. «Свободно» также означает, что ребенком нельзя манипулировать или делать его объектом ненадлежащего воздействия или давления. Кроме этого, «свободно» также неразрывно связано с «собственной» точкой зрения ребенка: ребенок имеет право выражать собственные взгляды, а не взгляды других.

23.Государства-участники обязаны создавать условия для выражения взглядов с учетом индивидуального или социального положения ребенка и той среды, в которой ребенок чувствует, что при свободном выражении своих взглядов к нему относятся с уважением и что он находится в безопасности.

24.Комитет подчеркивает, что ребенка не следует чаще, чем это необходимо, опрашивать, особенно если идет речь о выяснении каких-либо негативных событий. «Заслушивание» ребенка — непростой процесс, который может травмировать ребенка.

25.Для реализации ребенком права на выражение своих взглядов необходимо, чтобы ребенка информировали о вопросах, вариантах действий, последствиях решений и самих решениях, которые могут быть приняты лицами, ответственными за заслушивание ребенка, а также его родителями или опекуном. Ребенка также необходимо ставить в известность об условиях, в которых ему будет предложено выразить свои взгляды. Это право на информацию носит основополагающий характер, поскольку представляет собой предварительное условие принятия ребенком осознанных решений.

Здесь подчеркивается, что право свободно выражать свои взгляды означает, что ребенок должен выражать свое мнение самостоятельно, без постороннего вмешательства. Например, если родители запрещают своему ребенку смотреть материалы извращающего характера ходить на драки, в стрип-клуб или принимают другие запретительные меры для защиты ребенка, это, по мнению авторов документа, нарушает право ребенка свободно выражать свои взгляды.

4) «По всем вопросам, затрагивающим ребенка»

26.Государства-участники должны обеспечивать ребенку возможность выражать свои взгляды по всем затрагивающим его вопросам. В этом состоит второе условие осуществления данного права: ребенок должен быть заслушан, если его затрагивает обсуждаемый вопрос. Это фундаментальное условие должно соблюдаться и толковаться расширительно.

27.Созданная Комиссией по правам человека Рабочая группа открытого состава, которая разрабатывала проект текста Конвенции, отклонила предложение определить круг этих вопросов с помощью какого-либо перечня, в той или иной степени ограничивающего учет взглядов ребенка или детей. Вместо этого было признано, что право ребенка быть заслушанным должно распространяться на все вопросы, «затрагивающие ребенка». Комитет обеспокоен тем, что детям зачастую отказывают вправе быть заслушанными, даже несмотря на очевидность того факта, что рассматриваемый вопрос их затрагивает и что они способны выразить по нему собственные мнения. Поддерживая широкое определение понятия «вопроса», в которое также входят напрямую не упоминаемые в Конвенции проблемы, Комитет признает формулировку «затрагивающие ребенка», которая была добавлена в целях уточнения, что при этом не имеется в виду какой-либо общий политический мандат. Однако примеры из практической работы, включая Всемирную встречу на высшем уровне в интересах детей, показывает, что широкое толкование понятия затрагивающих ребенка и детей вопросов помогает интегрировать детей в социальные процессы их общины и общества. Поэтому государства-участники должны внимательно выслушивать мнения детей во всех случаях, когда их взгляды могут повысить качество решений.

В этом пункте говорится, что комиссия отклонила четко определение списка вопросов, которые касаются ребенка и, заявляется, что это понятие следует понимать в широком смысле. То есть, под широким смыслом можно понимать все вышеупомянутые негативные явления и многие другие похожие случаи.

b) Пункт 2 статьи 12

1) Право «быть заслушанным в ходе любого судебного или административного разбирательства, затрагивающего ребенка»

33.Право быть заслушанным применимо как к разбирательствам, возбужденным по инициативе ребенка, будь то подача жалоб на ненадлежащее обращение или обжалование решений об исключении из школы, так и к разбирательствам, начатым другими сторонами и затрагивающим ребенка, будь то развод родителей или усыновление. Государствам-участникам предлагается вводить в действие законодательные меры, требующие от лиц, ответственных за принятие решений в рамках судебных или административных разбирательств, пояснять, в какой мере мнению ребенка было уделено должное внимание и каковы последствия решения для этого ребенка.

2) » Либо непосредственно, либо через представителя или соответствующий орган»

35.После того, как ребенок примет решение быть заслушанным, ему предстоит определить, каким образом он хочет быть заслушан: «либо непосредственно, либо через представителя или соответствующий орган». Комитет рекомендует в ходе любых разбирательств, по возможности, создавать ребенку условия быть непосредственно заслушанным.

36.Представителем ребенка может быть один из родителей (и), адвокат или какое-либо иное лицо, (в частности, сотрудник социальных служб). Однако необходимо подчеркнуть, что при рассмотрении многих дел (гражданских, уголовных или административных) существует риск возникновения конфликта интересов ребенка и интересов его наиболее вероятного представителя (одного из родителей/родителя (ей)). Если заслушание ребенка производится через его представителя, крайне важно, чтобы последний без каких-либо искажений передавал мнение ребенка лицу, ответственному за принятие решений. Выбрать соответствующий метод должен сам ребенок (или, в случае необходимости, надлежащая инстанция) в зависимости от его конкретной ситуации. Представители должны в достаточной мере знать и понимать различные аспекты процесса принятия решений и обладать опытом работы с детьми.

Согласно этому пункту, ребенок получает право быть заслушанным на возбужденном по его инициативе судебном разбирательстве, на основании его жалобы о демонстрации неподобающего отношения по отношению к нему. Причем во время расследования представителями ребенка могут быть родители, адвокаты или, например, социальный работник. Однако Комиссия подчеркивает риск столкновения интересов ребенка и родителей в ходе расследования. О каких столкновениях интересов идет речь? Оказывается, нужно защищать ребенка от родителей?

2. Меры по осуществлению права ребенка быть заслушанным

b) Заслушивание

42.Обстановка, в которой ребенок осуществляет свое право на заслушивание, должна быть благоприятной, чтобы ребенок был уверен в том, что ответственный за его заслушивание взрослый действительно хочет его выслушать и серьезно относится к тому, о чем решил рассказать ребенок. Заслушивать мнения ребенка может взрослый, который занимается затрагивающими ребенка вопросами (например, учитель, сотрудник социальных служб или учреждений по уходу за детьми), ответственный сотрудник какого-либо учреждения (например, директор, администратор или судья) или специалист (например, психолог или врач).

43.Опыт показывает, что обстановка должна соответствовать скорее формату беседы, нежели одностороннего опроса. При этом ребенка желательно заслушивать не на открытом заседании, а в условиях соблюдения конфиденциальности.

Фактически,  на основании жалобы ребенка может быть назначено расследование, во время которого его мнение будут слушать чужие люди и, предпочтительно, в условиях секретности. А кем являются эти люди, какое у них мировоззрение и система ценностей, неизвестно.

Раздельное проживание ребенка от родителей и альтернативная опека

53.При принятии решения об изъятии ребенка из семьи, поскольку у себя дома он подвергается жестокому обращению или ему не уделяется надлежащее внимание должны быть учтены мнения ребенка в целях определения порядка наилучшего обеспечения интересов ребенка. В этом случае поводом к вмешательству может стать жалоба ребенка, другого члена семьи или члена общины на жестокое обращение с ребенком или пренебрежение его интересами в семье.

В этом пункте говорится, что решение об изъятии из семьи ребенка, которому семья не уделяет недостаточного внимания (что подразумевается под «недостаточным» не указано. Например, ребенку не дают много шоколада, или в холодильнике мало цитрусовых?) может быть принято на основании жалобы (анонимной) ребенка, члена его семьи (например, злой шутки члена семьи-подростка) или жителя района (чужого и имеющего плохие отношения с этой семьей).

Стоит отметить, что в апреле 2015 года Парламентская Ассамблея Совета Европы приняла резолюцию, в которой выражается озабоченность тем, что в некоторых европейских странах детей поспешно забирают из семьи, что часто имеет трагический характер, когда дети усыновляются без согласия родителей.

По данным ПАСЕ, в большинстве стран-членов Совета Европы социальных службы принимают самостоятельное решение забрать ребенка из семьи без решения суда, принимая за основу нахождение ребенка в «группе риска».

Таким образом, для прояснения положений статьи 36 проекта Конституции, мы ссылаемся на принятый в 2009 году Комиссией по правам ребенка документ № 12 под названием «общие замечания», положения которого, мягко говоря, тревожные, не содержат точных формулировок, и дают возможность произвольных толкований.

При изучении конституции европейских стран и бывших советских республик обнаружено, целые статьи, посвященные правам ребенка, имеются только в конституциях трех стран (Польша, Словения, Сербия).

Мы утверждаем, что пункты 1-3 статьи 36 проекта Конституции РА, содержат серьезные угрозы и направлены на разрушение традиционной семьи, основанной на христианских ценностях.

 

Статья 58. Право собственности и наследования. Налоговые обязательства

6. Правом собственности на землю не пользуются иностранные граждане и лица без гражданства, за исключением случаев, предусмотренных законом.

Данная формулировка не проясняет по каким критериям ограничивается право на приобретение земельного участка в собственность для иностранцев и лиц без гражданства.

Например, если гражданин Азербайджана или Турции захочет приобрести землю в РА, то какой закон ограничивает право этого человека на приобретение земельного участка? В Конституции РА нет определений таких критериев.

Существует ограничение пункта 3 статьи 4 Земельного кодекса, который гласит:

«В соответствии с Конституцией Республики Армения,  иностранные граждане и лица без гражданства Республики Армения не могут получить права собственности на землю. Они могут быть только земельными пользователями.”

Возникает противоречие между пунктом 6 статьи 58 проекта Конституции, который не исключает право собственности на землю для иностранцев и лиц без гражданства, и пунктом 3 статьи 4 Земельного кодекса, который это право исключает. Поскольку Конституция имеет высшую юридическую силу, пункт 3 статьи 4 Земельного кодекса должен быть изменен и приведен в соответствии с Конституцией. Получается, что пунктом 6 статьи 58 проекта Конституции, мы закрепляем за иностранцами и лицами без гражданства право на приобретение земли?

В соответствии со статьей 5 Земельного кодекса РА земельный фонд Республики Армения классифицируется на:

1) земли сельскохозяйственного назначения, 2) поселения, 3) земли промышленности, недропользования и других производственных целей, 4) земли энергетики, транспорта, связи, коммунального хозяйства, 5) земли особо охраняемых территорий, 6) земли специального назначения, 7) земли лесного фонда, 8) земли водного фонда, 9) земли запаса.

Еще одна причина для беспокойства.

В 2003 году Армения стала членом Всемирной торговой организации. В 2010 году, во время Берлинского конгресса, генеральный директор Всемирной торговой организации Паскаль Лами заявил в своем докладе о принципах наднационального регулирования обеспечения доступа для транснациональных корпораций к природным ресурсам других государств. Было отмечено, что, если государство накладывает определенные ограничивающие нормы в области горной промышленности (например, в связи с охраной окружающей среды), уменьшающие прибыль транснациональных корпораций в этой стране, то власти страны, где зарегистрированы эти корпорации, через своего представителя организации международной торговли могут потребовать изменения или отмены общих правил. Более того, ТНК будут иметь право оспорить в судебном порядке законы государства, в котором они осуществляют свою коммерческую деятельность. Такой прецендент имел место в 2012 году, когда Европейский Союз и США подали иск во Всемирную торговую организацию против Китая за то, что Китай, повысив экспортные квоты, ввел ограничения на экспорт редких металлов.

И здесь возникает вопрос, насколько совместим, в условиях современных реалий, суверенитет Армении с изьятием из Конституции  запрета на  право приобретения собственности на землю иностранцам и лицам без гражданства?

 

Статья 81. Основные права и свободы и меджународная правовая практика

1. Комментируя закрепленные в Конституции положения касательно основных прав и свобод, учитывается практика органов действующих на основе международных договоров касательно прав человека с участием Республики Армения.

2. Ограничения основных прав и свобод не могут превышать ограничения определенные международными договорами Республики Армения.

Это означает, что согласно решению Европейского суда однополые браки должны быть приняты и в Армении. Фактически решения принятые как в настоящем, так и в будущем этим судом и органами созданными странами G7 (большая семерка), для Армении становятся обязательными. Этим еще больше усугубляется внешнее управление, которому служит 2-ой пункт статьи 81 согласно которому международные договора в вопросах ограничений прав человека имеют преимущество над нашей Конституцией.

 

Статья 199. Основные задачи и функции Центрального банка

1. Центральный банк является национальным банком Республики Армения. Центральный банк независим при осуществлении задач и функций, возложенных на него Конституцией и законом.

2. Основной задачей Центрального банка Республики Армения является обеспечение стабильности цен в Республике Армения.

3. Центральный банк разрабатывает, утверждает и осуществляет программы денежно-кредитной политики. Центральный банк выпускает валюту Республики Армения – армянский драм.

Центральный банк, который ответственен за стабильность цен и финансовой системы, за разработку, утверждение и осуществление денежно-кредитной политики, выпускает валюту РА – армянский драм, осуществляет деятельность независимо от государственных органов.

Получается, что государство не может контролировать выпуск денег, рост цен, не может разрабатывать, утверждать и реализовывать денежно-кредитную политику. Данную функцию взял на себя Центральный банк Республики Армения, который действует независимо от государства. Кому подчиняется Центральный банк? Как известно, Республика Армения является членом Международного Валютного Фонда, и поэтому МВФ – единственная структура, чьи указания должен выполнять Центральный банк.

Это значит, что экономический суверенитет Армении осуществляется и контролируется со стороны МВФ.

Информационно-аналитический центр «Свет»
Айк Айвазян

07.08.2015թ.

Новости партнеров (RedTram)
Loading...

Авторские права

Материалы, опубликованные без указания источника принадлежат ЕГК, и/или авторам произведений публикующихся от имени ЕГК.

Все представленные материалы являются частным мнением, и не претендуют на опровержение или подтверждение иных взглядов.

Материалы

Использование материалов ЕГК допускается с указанием источника. Электронные документы в формате PDF свободны для распространения.

КОНТАКТЫ

Почта: geoclub.info@gmail.com Вступить в клуб
Правила клуба