News Stories

«Одних загоняли в сарай и сжигали заживо, других топили в реке». «Медуза» публикует фрагмент неизданных воспоминаний о геноциде армян в Османской империи

24 апреля — День памяти жертв геноцида армян в Османской империи. 103 года назад в этот день в Стамбуле начались аресты и депортация представителей армянской интеллигенции. За восемь лет (с 1915-го по 1923 год) было уничтожено население шести провинций Западной Армении. По разным оценкам, жертвами политики младотурок стали от полутора до двух миллионов армян. О «Великом злодеянии» (так геноцид называют на армянском) мир узнал благодаря сообщениям иностранных консулов и миссионеров, а также рассказам очевидцев. Некоторые из их историй, впрочем, сохранились только в семейных архивах. «Медуза» публикует одну из них — фрагменты воспоминаний Арутюна Нарояна, которому в 1915 году, когда его семья жила в одной из провинций Османской империи, было 10 лет.

 Кто такой Арутюн Нароян

Арутюн Нароян родился в 1905 году в семье зажиточных земледельцев Хазара и Назели Нароян. На момент описанных в его воспоминаниях событий семья воспитывала десятерых детей: пятерых своих сыновей — Ованеса (12 лет), Арутюна (10 лет), Арменака (8 лет), Аветиса (2 года) и Вардгеза (несколько месяцев от роду) — и пятерых детей погибшего брата. Еще у Хазара был брат Месроп Нароян — восьмидесятый армянский патриарх Константинополя, который 25 апреля 1919 года, будучи еще епископом, отслужил в местной церкви Святой Троицы первую панихиду по жертвам геноцида армян.

Нарояны были родом из села Ардерд Мушского уезда, который располагался к западу от озера Ван, на северных склонах Армянского Тавра (ныне Муш — провинция на юго-востоке Турции). В начале ХХ века уезд оставался крупным армянским центром, по разным данным, там проживало от 86 до 100 тысяч армян.

Геноцид в Мушском уезде начался с погромов в селах весной 1915 года. В июне-июле они приобрели массовый характер. По данным Мушской епархии, из армянского населения 109 сел спаслись и нашли прибежище в Восточной Армении около полутора тысяч человек.

Историю Арутюна Нарояна записала под диктовку его старшая дочь Алина. В начале 2000-х годов она перебралась в Одессу и перевезла с собой единственный сохранившийся экземпляр его мемуаров. Журналистка Диана Манучарян узнала о них в частной беседе; с разрешения семьи Нароян она перевела фрагменты воспоминаний с армянского, рассказывающие о жизни Арутюна Нарояна во время резни в 1915 году.

Арутюн Нароян с братом Арменаком (слева). 1967 год

Воспоминания Арутюна Нарояна

Слухи о том, что армяне подвергаются гонениям, в Ардерд дошли весной 1915 года. В один из апрельских дней сельский голова объявил сборы для местных армян. Отец передал маме его слова: «Ищите выход. Спасайтесь. Нашему народу грозит опасность». Отец настаивал — детям надо бежать из села. «Распускай их, Назели», — говорил он. А мама прижимала нас к себе и молча сопротивлялась. <…>

Нас спрятали в сарае. В эту ночь мужчины взяли в руки оружие и ушли в горы — оборонять Ардерд. Больше отца я не видел. <…>

Одним из немногих мужчин, оставшихся в селе, был сельский голова Арэ Ованес. С ним расправились в первую очередь. Заманили в соседнее село, откуда он не вернулся. Сразу после его исчезновения начались набеги черкесов. Те знали, что судьба армян предрешена, и спешили выудить пользу до прихода турок. Так начались массовые беспорядки и грабежи.

Наша семья считалась зажиточной. Отец был земледельцем, имел свой плуг (кроме него, плуг был только у священника), вдоволь зерна и золота. В почете были наши арабские лошади — они же завсегдатаи свадеб, «наряженные гости».

Держали и немало крупной скотины. Часть животных в дни разбоя мама вывела со двора и велела мне и старшему брату [Ованесу] гнать в село Шашкан, спрятать у знакомого чеченца. Думаю, распускала нас, как того просил отец.

Но мы расстроили ее планы. Проголодались и вернулись за хлебом. «На село скоро нападут турки. Вы должны были уйти», — кричала она и была права. Через несколько часов по селу открыли огонь. Часть детей и женщин укрылась в сарае курда Османа, среди них были и мы. В эту ночь убили оставшихся в селе армянских мужчин. <…>

Осман переселил нас к своей дочери Фатиме. Ее сарай был шире и вмещал больше армян. Каждый день кормили супом танов апур. Мама не хотела их стеснять и предложила им зерно, а они взамен согласились приютить нас на три месяца. Но уйти пришлось раньше оговоренного срока. Однажды к нам ворвалась Фатима и тихо запричитала: «Несчастные армяне. Турки издали приказ, найдете армянина — убивайте. И тех, у кого найдете, — тоже убивайте. Вы должны уйти». <…>

Мы вернулись в Ардерд. Покидали разграбленное село, вернулись в убитое. Тех, кто остался, пытали — женщин, стариков, детей. Одних загоняли в сарай и сжигали заживо, других — собирали в колонны и вели к реке Мурат, топили.

Я уже стоял в одной из колонн, подгоняемой турками, когда меня тихо окликнул Хзрбек. Раньше, бывало, мы играли вместе. Хзрбек предложил укрыться в его доме, Хзрбек был турок. «Идите и не оглядывайтесь», — подслушав разговор, прошептала мама. Она достала из пучка заколотых волос золотые монеты, упала на колени и протянула турку. Тот взял их. Не поднимаясь на ноги, она со всей силы подтолкнула нас в спину. Мы начали разбегаться, я схватил за руку [моего младшего брата] Аветиса и поволок за собой. Постоянно оглядывался, но, кроме [двоюродного брата] Андраника, следовавшего за нами, никого не видел. Я потерял из виду Ованеса и маму. Как потом окажется — навсегда.

Армянские беженцы в Гюмри. Фотография сделана между 1915-м и 1920 годами.

В сопровождении этих людей я, Андраник и Аветис пешком дошли до Шушкан. Среди прохожих при входе в село я узнал друга семьи турка Ахи Шамшадина. Он приостановился. «Нас должны убить?» — тихо спросил я, проходя мимо. «Нет, все будет хорошо, Арутюн».

Нас продали. Армянских детей брали к себе некоторые турецкие семьи. Приютившего было принято называть хозяином, дети были слугами. Нас с Андраником разлучили, его забрал к себе Ибрагим, меня и Аветиса — Хазмамадэ. Мой хозяин жил с пожилой женой и со старшим братом Шбетом. Хазмамадэ ходил с трубкой в гортани. Каждый день доставал ее, промазывал жидкостью отверстие на шее и брюзжал: «Это дело рук твоего отца, отвечать тебе». [Он имел в виду, что получил ранение от армян.] Он часто бил меня, принуждал читать намаз. Я сопротивлялся, и тогда он запирал меня в сарае и морил голодом. А ко мне тайком приходила его старая жена и подкармливала.

Помимо нас в селе жили еще трое армянских мальчиков. Их всех приютили. <…> Здесь же я нашел свою двоюродную сестру Сосеин, она жила в соседнем доме. Мы часто говорили о побеге. Однажды едва не решились. Но Сосеин не смогла выбраться из дома, и мы бросили эту затею. <…>

Зимой 1916 года на мой след вышли двое армянских юношей. «Ищите в этой местности Нароянов, кого найдете — спасайте», — просил своих прихожан мой дядя, архиепископ Месроп Нароян, живший в Стамбуле. И меня спасли, нам организовали побег.

Мы уже покинули Шушкан и шли по замерзшему руслу Мурата, когда по нам открыли огонь. Сперва с одного берега — русские солдаты. Потом среагировали с другой стороны — уже турки. Мы изо всех сил ускоряли шаг, скользили по льду и боялись потерять равновесие. Пытались подать знак — мы армяне. Лихорадочно перекрещивались, кричали «эрмени, эрмени», пока наконец не свалились на землю.

[В расположении российских войск] нас встретили вооруженные армянские добровольцы, осмотрели (раненых не было), собрали в кучу и повели к старшине. Он долго расспрашивал о жизни в Шушкане, о побеге и других нюансах, видимо важных для работы. Заметил и мои обмороженные ноги, дал распоряжение перевязать. Ближе к утру ребята вместе с солдатами уехали в Муш. А меня с влажными от слез глазами и перебинтованными ногами оставили в штабе: раны на ногах не заживали. <…>

Спустя какое-то время через село Хопер в Муше зашла другая часть русских солдат, с ними и я с Аветисом. Но своих друзей и сестру я там так и не нашел. Долго и упорно просил [солдат] отпустить меня на прогулку — «ведь я знаю местность, здесь раньше жил дядя Асатур». «В Муше есть турки, церемониться не станут», — предупредили солдаты, но отпустили. По возможности просили найти табак… Сделать это было нетрудно. В городе было много приличных, даже богатых заброшенных домов. Из одного из них вынес мешок табака и приволок солдатам. А они скинулись деньгами и отдали их мне.

Мы бы с Аветисом так и слонялись без дела, не встреться нам ровесник из Авраница. Он фамильярно обратился ко мне на курдском: «Кто ты? Откуда?» Я ответил вопросом на вопрос, и мы разговорились. Оказалось, он заприметил брошенный дом и искал кого-то, с кем можно в него проникнуть. И тут подвернулся я.

Мы остались там жить. Это было двухэтажное здание с высокими потолками. На первом этаже — пустая конюшня. На втором — просторные комнаты. В одной из них большие глиняные кувшины с топленым маслом, гаурмой [домашняя тушенка из телятины]. В другой — мешки с мукой. В третьей — табак.

Чтобы войти в подвал, пришлось взломать цепи. Пол там был застелен войлоком. Под ним лежала солома. А под соломой — зерно. Все это богатство приходилось порционно отдавать двум турецким солдатам, тоже облюбовавшим наш ночлег. Когда же запасы зерна подходили к концу, из-под остатков выступило золото. Взять его не взяли, но и туркам решили не говорить. <…>

Я стоял у лотка торговца, когда меня отвлекли проходящие мимо крестьяне. Они толпой окружили человека в форме и что-то оживленно ему рассказывали. Я уловил армянские слова и решил подойти. Люди просили офицера (он был армянин) выдать им пропуска в села, чтобы привести родных в Муш. Вмешался и я. Сказал, что родом из Ардерда и хотел бы туда вернуться. Тогда офицер по-отцовски взял на руки и спросил, чей я сын. «Сын Хазара», — ответил я и, не переводя дух, рассказал, как провел последний год. <…>

Мы с Аветисом вернулись в Ардерд. С нами были еще несколько человек. Их кто-то ждал, кто-то целовал, обнимал, они вместе плакали. К нам никто не подошел… Я стал расспрашивать про родных. И по крупицам сложилась история. Оказалось, что из ополченцев Ардерда спасся только один человек, затаившийся во время резни в дупле дерева. И это не был мой отец. Маму вместе с младенцем бросили в Мурат. Сестер прибрали к рукам турки и выдали за своих сыновей. Недавно турок Сохо забрал и Сосеин. Они говорили, ласкали, жалели меня, а я, вцепившись в руку Аветиса, начал рыдать. <…>

Мой друг Ваган догадывался, где живет Сохо, и мы вышли на его след. Во многом помог столб дыма, стоявший над домом, — это Сосеин сидела на краю тонира и варила танов апур. Я подбежал к ней и обнял, мы оба расплакались.

«Вставай, уходим», — сказал я.

«Сперва покушайте», — вмешалась хозяйка дома.

Тогда я схватил сестру за руку и потянул за собой. Бросил вслед: «Ваш хлеб нам не нужен».

В погоню на лошади увязался Сохо. Пустил пару пуль. Мы бросились в поле. Но он быстро догнал нас.

— Кто ты? — спросил.

— Я ее брат. Сын Хазара. Забираю сестру, — сказал я и добавил, что не боюсь смерти.

Минуты две мы все молчали, кажется, он о чем-то размышлял. Затем резко развернул коня в противоположную сторону и погнал вперед. Мы озадаченно переглянулись, наспех перекрестились и пошли своей дорогой.

Что было дальше

Вместе с братом Аветисом Арутюн Нароян вернулся в Муш, откуда при помощи армянских добровольцев и русских солдат добрался до Восточной Армении. По дороге в город Дилижан трехлетний Аветис потерялся — Арутюн в толпе отпустил его руку, больше брата он не видел. Сам же он дошел до города Ленинакан, где его определили в детский дом (там воспитывалась и его сестра Сосеин).

Закончив обучение в детском доме, Нароян переехал в село Шнох (Алаверды), несколько лет работал помощником у крестьянина, а потом, приписав себе лишний год возраста, устроился на металлургический комбинат. Через десять лет перевелся на Кироваканский химкомбинат, где продолжал работать и после выхода на пенсию. Там его называли «основателем» предприятия, «ветераном в строю» и даже вручили орден Трудового Красного Знамени.

Арутюн Нароян с женой и детьми. 1957 год

В Кировакане же (сейчас город называется Ванадзор) Арутюн Нароян нашел младшего брата Арменака, выжившего благодаря покровительству дяди — армянского патриарха Константинополя Месропа Нарояна. Дав ему образование, патриарх отправил племянника в Армянскую ССР — искать родственников. По случайному стечению обстоятельств Арменак Нароян тоже остановился в этом городе, где преподавал английский язык в одном из местных техникумов.

В Кировакане Арутюн Нароян женился; у него родилось шесть детей. Он учил их танцевать боевой западноармянский танец яхушты, который знал с детства, петь «Нарэй, Нарэй», песню их рода, и рассказывал, что помнил, о геноциде. Он мечтал увидеть историческую родину, которой считал Муш, но не мог выехать из СССР. Зато удалось воплотить другую мечту — найти еще одного брата.

 ÐÑ€ÑƒÑ‚юн Пздикян (слева) и Ованес Нароян (справа) в Алеппо. 1975 год

В 1915 году Ованес Нароян, после того как их мать откупила детей от вооруженного конвоя, попал в депортационную колонну (некоторых армян турки объединяли в колонны и, не давая еды и питья, отправляли в пустыню). В итоге он выжил и дошел до Алеппо в Сирии, где провел всю оставшуюся жизнь, работая пекарем. В 1975 году на его след вышел вардапет Арутюн Пздикян, работавший в центре армянской культуры в Венеции и узнавший об истории семьи Нароян из письма младшей дочери Арутюна Нарояна. С помощью сирийских армян Пздикяну удалось найти Ованеса в одном из домов престарелых в Алеппо. Правда, братьев тот уже не помнил — и встретиться с ними не смог, остались только фотографии.

Сам Арутюн Нароян умер у себя дома в Кировакане 18 сентября 1991 года. Ему было 86 лет. До провозглашения независимости Армении оставалась неделя.

Диана Манучарян

Новости партнеров (RedTram)
Loading...

Related articles

  • Внеочередные парламентские выборы в Армении: в ожидании «третьей силы»

    18 марта премьер-министр Армении Никол Пашинян сделал на своей страничке в социальной сети Facebook, где у него свыше 700 тысяч подписчиков, запись о том, что после переговоров с лидером парламентской партии «Процветающая Армения» Гагиком Царукяном им удалось договориться о досрочных парламентских выборах, которые пройдут 20 июня. Напомним, что по обновленной Конституции Армении 2015 года досрочные выборы возможны

  • Божок войны и ненависти

    В последние дни Алиев зачастил на оккупированные территории Арцаха – в Гадрутский район и город Шуши. Видимо, чтобы лишний раз удостовериться в том, что это не сон, а явь, и исторические армянские территории, столь неожиданно доставшиеся ему, всё ещё находятся под контролем Азербайджана. Итак, ходит Алиев, как некий мини-Бонапарт, по арцахским землям, оккупированным при активной

  • Слова Пашиняна о покупке Су-30СМ без ракет оказались фейком

    Либо память короткая, либо некомпетентен Армянский премьер Никол Пашинян снова жжет. Его военные не успели еще забыть скандал, который он спровоцировал «яркими» высказываниями про неудачи российских «Искандеров» в Карабахской войне, как армянский премьер выдал новый перл. Как передает «Sputnik Армения», выступая в Арагацотнской области перед жителями села Оганаван, Никол Пашинян заявил, что прежнее руководство Армении

  • В Армении три «главы генштаба». Развал системы обороны страны действующей властью

    Мы уже неоднократно обращались к вопросу о том, как действующая власть разваливала государственные институты. Однако сейчас все это достигает пика. Вооруженные силы Армении находятся в неуправляемом состоянии. Сейчас они подвержены самым разнообразным влияниям. Извне армии, на нее сильно давит депутат Андраник Кочарян, зарекомендовавший себя с худшей стороны еще с 1990-ых гг., когда инженер в НИИ вдруг

  • Армения: государственная недостаточность и путь к турецкому протекторату

    Несмотря на некоторые признаки интенсификации закулисных переговоров и попытки достижения неких кулуарных договорённостей, внутриполитический кризис в Армении, в острой форме длящийся уже более четырёх месяцев, далёк от завершения. Высказанное (не имеющим реальных полномочий) президентом Арменом Саркисяном предложение о встрече 13 марта представителей основных политических сил с целью обсуждения путей выходов из сложившейся патовой ситуации встретило

Авторские права

Материалы, опубликованные без указания источника принадлежат ЕГК, и/или авторам произведений публикующихся от имени ЕГК.

Все представленные материалы являются частным мнением, и не претендуют на опровержение или подтверждение иных взглядов.

Материалы

Использование материалов ЕГК допускается с указанием источника. Электронные документы в формате PDF свободны для распространения.

КОНТАКТЫ

Почта: geoclub.info@gmail.com Вступить в клуб
Правила клуба